德語情景對話 Folge10 In der Redaktion – Eulalia
Geräuschkulisse in der Redaktion; Paula, Eulalia und Ayhan sind in der Redaktion
Philipp (kommt zur Tür herein)
Hallo, Paula.
(stürmisch) Stell dir vor, der Mann im Schloss ...
Eulalia
... ist Schauspieler.
Philipp
Wie bitte? Wer ist das denn?
Paula
Eine Eule. Das siehst du doch!
Philipp
Und was macht die Eule hier?
Paula
Das weiß ich nicht.
Philipp
Sag mal, wo bin ich hier?
Bin ich bei Radio D oder im Zoo?
Ayhan (amüsiert zur Eule)
Hallo, was machst du hier?
(Pause) Wie heißt du?
Eulalia
Eule.
Ayhan
Du bist eine Eule, okay,
aber wie heißt du?
Eulalia
TsssTsssTsss Tsss
Ayhan
Na gut: Du heißt ab jetzt .... Eulalia, okay?
Und – woher kommst du?
Eulalia
Ich sage nur: von König Ludwig.
Professor:
Oh, jetzt haben wir in der Redaktion auch eine sprechende Eule. Woher kommt sie denn? Von König Ludwig… der liebte doch Schwäne, von Eulen
ist nichts bekannt
Moderator:
Irgendwie muss die Eule im Schloss gewesen sein und dann unbemerkt mit Paula mit in die Redaktion von Radio D geflogen sein. Aber wie reagieren die Redakteure? Wir hören sie uns noch einmal genauer an.
Als Philipp die Stimme der Eule hört und sie herumfliegen sieht, fragt er zunächst, wer das sei. Und da auch Paula natürlich irritiert ist, antwortet sie leicht schnippisch: „Eine Eule. Das siehst du doch.“
Einspielung
Philipp
Wie bitte? Wer ist das denn?
Paula
Eine Eule. Das siehst du doch!
Moderator
Und eine schnippische Antwort provoziert natürlich eine entsprechende Reaktion. So reagiert Philipp verärgert und fragt zurück, ob er bei Radio D oder in einem Zoo sei.
Einspielung
Philipp
Sag mal, wo bin ich hier?
Bin ich bei Radio D oder im Zoo?
Moderator
Ayhan hingegen scheint weder die Anwesenheit einer Eule in der Redaktion noch die Tatsache, dass sie spricht, zu irritieren – aber vielleicht tut er auch nur so. Jedenfalls fragt er sie direkt, was sie in der Redaktion macht. Und als sie schweigt, fragt er weiter nach ihrem Namen.
Einspielung
Ayhan (amüsiert zur Eule)
Hallo, was machst du hier?
(Pause) Wie heißt du?
Eulalia
Eule.
Ayhan
Du bist eine Eule, okay,
aber wie heißt du?
Moderator
Und da sie keinen Namen hat, erfindet Ayhan einen Fantasienamen: EULALIA, weil das für ihn schön klingt. Und es klingt auch ähnlich wie das deutsche Wort EULE.
Einspielung (verkürzt)
Ayhan
Na gut: Du heißt ab jetzt .... Eulalia, okay?
Moderator
Die Reaktionen unserer drei Redakteure waren recht unterschiedlich: Philipp ist leicht genervt, Ayhan ist amüsiert – und Paula? Sie hält sich auffällig zurück. Ahnt sie, dass Eulalia ab jetzt in ihrer Nähe sein wird?
Musik Szenenwechsel
Moderator
Es ist Abend und in der Redaktion von Radio D Zeit für Josefine, sauber zu machen. Sie können sich denken, dass sie überrascht ist, dort eine Eule zu treffen.
Hören Sie diese Szene: Wofür entschuldigt sich Josefine Ihrer Meinung nach?
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語化學工程與工藝專業詞匯
- 德語關于身體耳鼻眼詞匯
- 德語機械專業詞匯
- 數學詞匯德英對照2
- 德語電子類常用縮寫
- 德語歌曲類詞匯
- 德語[媒體]關于中國新聞中的詞匯
- 生活德語詞匯-居住
- 德語縮寫小合集
- 德語醫藥類關鍵詞匯
- 生活德語詞匯-問候
- 德語詞匯——在醫院
- 德語Mensa 菜譜中文翻譯
- 德語[生活]表示居住的詞匯
- 德語建筑學專業詞匯
- 和酒有關的字
- 大洲和國家德語名稱
- 德語泡妞的翻譯
- 關于大學的一些德語詞匯
- 德語水果的說法
- abends 等一組有趣的時間副詞
- 德語詞匯:醫學急救類
- 德語郵政詞匯
- 德語供熱專業參考詞匯
- 德語原子詞匯
- 德語巧記名詞詞性
- 中文和德文中的成語
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(3)
- aus oder vor?
- 德語詞匯:醫療科目類
- 科技德語上海大眾汽車國產化相關詞匯
- 德語奧運項目A-Z
- 德語數學常用詞的表達
- 德語Informatik專業詞匯
- von hinten 還是 von hinter ?
- Lauf, Ablauf, Verlauf
- 情態助動詞加不定式
- 德語復合詞
- 德語的復合名詞
- 德語專業詞匯--教育用語
- Kosten, Unkosten
- wenigstens, mindestens
- 德語[生活]郵政詞匯
- 德語的名詞化
- 德語醫學急救類詞匯
- 德語[體育]體育分類詞匯
- 德語數學專業詞匯
- 學好德語的秘籍之詞匯
- 有趣的公司名縮寫
- bissl 是什么意思
- 化妝品,護膚品名稱德漢語對照
- 生活德語詞匯-時間
- geben, nehmen, bringen等類似常見動詞的用法
- 德語中星期名稱(Wochentage)的由來
- 近義詞Kleidung, Bekleidung
- 德語:介詞靜三動四
- 德語[藝術]歌曲類詞匯
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(2)
- 德語常見中餐菜單 auf Deutsch
- 德語生化詞匯
- 德語[生活]表示時間的詞匯
- 德語體育分類詞匯
- 數學詞匯德英對照
- 生活德語詞匯-數字
- 德語常用動詞與介詞搭配2
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(1)
- 德漢常用計算機詞匯
- 學校學科等名字的德語翻譯
- 德語熱力學詞匯表
- 德語中Frage常用句型
- gucken, bemerken 等表示看的動詞
- [教育]一些關于大學中的德語
- 德語天文學詞匯
- 德語最新經濟詞匯
- 德語飲食餐具類詞匯
- 德語電子類專業詞匯
- 德語國際象棋詞匯表
- aus還是von
- 德語郵政類詞匯
- sorgfaeltig, gewissenhaft, genau, gruendlich, sorglich
- [生活]飲食餐具類詞匯
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)