公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>德語句子的框形結構

德語句子的框形結構

  德語的句子結構很嚴謹,如陳述句的動詞總是放在第二位,從句的動詞總是放在句子的末尾等,初學者對此很不習慣。

  馬克·吐溫曾舉過一個例子:

  Er r e i s t e, als die Koffer fertig waren und nachdem er Mutter und Schwester geküsst und nochmals sein angebetetes, ein in weißen Musselin gekleidetes, mit einer frischen Rose in den sanften Wellen ihres reichen braunen Haares geschmücktes Gretchen, das mit behenden Gliedern die Treppe herabgeschwankt war, um noch einmal sein armes gequältes Haupt an die Brust desjenigen zu legen, den es mehr liebte als das Leben selber, ans Herz gedrückt hatte, a b. (67個詞)

  這個復合句中,主句的謂語實際上就是 ... reiste ab,但中間插進了很多說明文字,使句子顯得冗長、費解。所以他批評說:

  “人們讀到這樣的句子,不由得會想起一個牙科醫生。他用鉗子夾住病人的牙齒,病人屏住呼吸,等待著可怕的猛的一下。但醫生這時卻停了下來,悠閑地講一段又臭又長的故事。文學上的這種插入技巧,如同上面說的拔牙一樣,令人厭惡。”

  這個例子雖然有些夸張,但在很多德國古典文學作品中,確實可以經常碰到。本版“名人逸聞趣事”的第18則故事也反映了同樣的問題。

  德語框形結構的幾種形式:

  1.助動詞sein, haben, werden + 動詞不定式/第二分詞:

  Er hat … gesehen.(完成時)

  Die Türen waren … geöffnet.(狀態被動態)

  Er wird … kommen. (將來時)

  2.情態動詞 +動詞不定式:

  Er kann … schaffen

  Der Lärm war … zu hören.

  3.系詞 + 名詞/形容詞表語

  Er wird ... Lehrer.

  Das Wetter ist ... schön.

  4.動詞 + 可分前綴:

  Sie las … vor.

  5.動詞 + 方向性的狀語或介詞補足語:

  Ich komme ... dorthin/ ins Kino.

  6.功能動詞結構:

  Der Zug setzte sich … in Bewegung.

  從句中的句框由連接詞 + 謂語組成。

  Ausklammerung(破框/ 脫框)

  但這種結構往往會造成理解困難,特別在演講或口頭陳述時,為了不讓聽者長久等待完整的謂語,使話語清楚易懂,人們往往采用破框的做法,即把一部分句子成分移到謂語后面,如:

  1. als,wie比較說明語:

  Du hast dich benommen wie ein kleines Kind.

  Heute hat es mehr geregnet als gestern.

  2. 介詞短語:

  Viele sind zu spät zur Arbeit gekommen wegen der schlechten Straßenverhältnisse.

  Ich habe mir das ganze Stück angesehen, außer dem letzten Auftritt(最后一場).

  3. 表示強調:

  Ich muss ihn wieder finden, unter allen Umständen.

  Ihr einziger Sohn ist gefallen in diesem furchtbaren Krieg.

  4. 進一步說明:

  Ich habe sie gesehen, und zwar völlig verzweifelt.

  5. 列舉:

  An der Wahlveranstaltung nehmen teil: Kanzlerkandidat, Oppositionsführer und örtlicher Kandidat.

  In Gleis drei fährt jetzt ein der verspätete ICE 537 von Stuttgart nach Köln über Mannheim, Mainz,

  Koblenz, Bonn.

  6.較長的定語從句經常破框:

  Heute habe ich das Buch mitgebracht, von dem ich dir erzählt habe und das ich letztes Mal vergessen hatte.

  下列情況不能破框:

  1.功能動詞:

  Darf ich Ihnen die Dankbarkeit zum Ausdruck bringen?

  2.名詞或代詞賓語:

  Ich habe ihr geholfen.

  Sie hat die Zeitung gelesen.

網友關注

主站蜘蛛池模板: 永善县| 克东县| 尼玛县| 郓城县| 潜山县| 祁连县| 清河县| 云和县| 三明市| 枣阳市| 普格县| 股票| 大新县| 禹州市| 城市| 曲周县| 厦门市| 桑日县| 图木舒克市| 洪湖市| 乡城县| 荥经县| 贡觉县| 莒南县| 霞浦县| 嘉荫县| 大港区| 岳普湖县| 荃湾区| 革吉县| 清远市| 阳信县| 北京市| 特克斯县| 凤山县| 青州市| 突泉县| 山西省| 林周县| 赤壁市| 辽中县|