公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>德文新正字法

德文新正字法

  10 wichtigsten Regeln:十項(xiàng)最重要規(guī)則:1. Der Stamm aller Wörter einer Wortfamilie wird künftig gleich geschrieben. 一:源自一個(gè)詞干的所有的字,今后,它們的詞干要寫(xiě)得一樣:Beispiele: 例如: bisher: jetzt: Stamm: 截至到目前: 現(xiàn)在: 詞干Stengel Stägel Stange schneuzen schnäuzen Schnauze numerieren nummerieren Nummer plazieren platzieren Platz jetzt auch: 現(xiàn)在也寫(xiě)為:Potential Potenzial Potenz 2. Nach kurzem Vokal wird statt ß künftig grundsätzlich ss geschrieben, nach langem Vokal bleibt ß jedoch erhalten. 二:今后,在短元音后,ß 要寫(xiě)為 ss。在長(zhǎng)元音后仍寫(xiě)為:ßBeispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在Kuß Kuss daß dass Schloß Schloss Paß Pass vermiß vermisst Aber: Maß Buß, Schoß Ruß heißen usw. 3. Treffen in Zusammensetzungen drei gleiche Buchstaben aufeinander, so werden sie künftig immer alle geschrieben. 三:三個(gè)相同的字母挨在一起時(shí),今后須都寫(xiě)出來(lái)。Beispiele:例如: bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在Fußballehrer Fußballlehrer oder Fußball-Lehrer Kennummer Kennnummer oder Kenn-Nummer Tee-Ei jetzt auch: Teeei Kaffee-Ernte jetzt auch: Kaffeeernte 4. Bei zahlreichen Fremdwörtern sind künftig auch integrierte, d.h. an das Deutsche angelehnte Schreibvarianten zulässig. 四:很多的外來(lái)語(yǔ)都要與德文相結(jié)合,也就是說(shuō),要按德文習(xí)慣書(shū)寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt auch: 截至到目前: 現(xiàn)在:Orthographie Orthografie Variete Varietee Delphin Delfin Megaphon Megafon Photosynthese Fotosynthese Portemonnaie Portmonee 5. Verbindungen aus einem Verb im Infinitiv und einem anderen Verb werden künftig generell getrennt geschrieben. 五:動(dòng)詞和不定式的連寫(xiě)今后要分開(kāi)寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:kennenlernen kennen lernen spazierenfahren spazieren fahren liegenlassen liegen lassen 6. Verbindungen aus einem Adjektiv und einem Verb werden künftig getrennt geschrieben, wenn das Adjektiv in dieser Verbindung steigerbar oder durch ganz oder sehr erweiterbar ist. 六:在形容詞和動(dòng)詞的結(jié)合中,若該形容詞可以升級(jí),或可用ganz或sehr來(lái)加深涵義的話,這樣的形容詞和動(dòng)詞結(jié)合今后要分開(kāi)寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:schwerfallen schwer fallen ernstnehmen ernst nehmen bekanntmachen bekannt machen fernliegen fern liegen nahebringen nahe bringen 7. Substantive und Substantivierungen werden künftig auch in präpositionalen oder anderen festen Verbindungen großgeschrieben. 七:名詞或名詞化了的形容詞等今后在介詞短語(yǔ)或其它結(jié)構(gòu)中要大寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:in bezug auf in Bezug auf im allgemeinen im Allgemeinen im folgenden im Folgenden im dunkeln tappen im Dunkeln tappen außer acht lassen außer Acht lassen 8. In vertraulichen Anreden (z.B. in Briefen) werden die Pronomina du und ihr kleingeschrieben, die förmlichen Anreden Sie und Ihr jedoch weiterhin groß 八:熟人間的稱謂(如在信件里),人稱代詞du和ihr今后要小寫(xiě),但尊稱的Sie和Ihr還要大寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:Wie war Dein Urlaub? Wie war dein Urlaub? Wann werdet Ihr eintreffen? Wann werdet ihr eintreffen? Ich hole Euch am Bahnhof ab. Ich hole euch am Bahnhof ab. 9. Bei der Worttrennung am Zeilenende ist künftig die Abtrennung einzelner Vokale erlaubt, die Trennung von -st- zulässig, -ck- nicht mehr -k|k- zu trennen (das -ck- kommt ungetrennt in die nächste Zeile), bei Fremdwörtern neben der Trennung nach Wortbestand-teilen auch die syllabische und die mechanische Trennung möglich. 九:今后在一行的末端分字允許按一個(gè)音節(jié)來(lái)分,st 也可分開(kāi),ck 不能再變成 k|k 來(lái)分(ck在一起分到下一行),外來(lái)語(yǔ)的分字既可以按音節(jié)也可以按機(jī)械分隔來(lái)決定字節(jié)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:Abend A|bend Bio|lo|gie Bi|o|lo|gie Fe|stung Fes|tung stik|ken sti|cken jetzt auch: Ma|gnet Mag|net Ma|nu|skript Ma|nus|kript oder Ma|nusk|ript 10. Mit und/oder verbundene Hauptsätze sowie erweiterte Infinitiv- und Partizipgruppen müssen künftig nicht mehr durch ein Komma getrennt werden. 十:用und/oder 連在一起的主句以及擴(kuò)展的不定式和分詞短語(yǔ)不必非得用逗號(hào)分開(kāi)。Beispiele: 例如:bisher: / jetzt auch: 截至到目前: / 現(xiàn)在也可寫(xiě)做: Die Sonne schien, und wir gingen im Garten spazieren. Die Sonne schien und wir gingen im Garten spazieren. Ich hole euch im Park ab, oder wir treffen uns am Auto. Ich hole euch im Park ab oder wir treffen uns am Auto. Sie hatte beabsichtigt, ihm eine Freude zu machen. Sie hatte beabsichtigt ihm eine Freude zu machen. Vor Wut schäumend, kam er auf mich zu. Vor Wut schäumend kam er auf mich zu.

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 天峻县| 秭归县| 吴忠市| 庆云县| 兴安盟| 天祝| 威远县| 卫辉市| 定襄县| 松桃| 文化| 静乐县| 南召县| 青浦区| 台州市| 东阳市| 巢湖市| 溧阳市| 甘洛县| 宜良县| 尼玛县| 霸州市| 荃湾区| 江川县| 叙永县| 江门市| 上犹县| 鸡西市| 宝坻区| 革吉县| 海林市| 通江县| 石渠县| 阜城县| 驻马店市| 岳普湖县| 资源县| 霞浦县| 镇原县| 聊城市| 西昌市|