德文新正字法
10 wichtigsten Regeln:十項(xiàng)最重要規(guī)則:1. Der Stamm aller Wörter einer Wortfamilie wird künftig gleich geschrieben. 一:源自一個(gè)詞干的所有的字,今后,它們的詞干要寫(xiě)得一樣:Beispiele: 例如: bisher: jetzt: Stamm: 截至到目前: 現(xiàn)在: 詞干Stengel Stägel Stange schneuzen schnäuzen Schnauze numerieren nummerieren Nummer plazieren platzieren Platz jetzt auch: 現(xiàn)在也寫(xiě)為:Potential Potenzial Potenz 2. Nach kurzem Vokal wird statt ß künftig grundsätzlich ss geschrieben, nach langem Vokal bleibt ß jedoch erhalten. 二:今后,在短元音后,ß 要寫(xiě)為 ss。在長(zhǎng)元音后仍寫(xiě)為:ßBeispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在Kuß Kuss daß dass Schloß Schloss Paß Pass vermiß vermisst Aber: Maß Buß, Schoß Ruß heißen usw. 3. Treffen in Zusammensetzungen drei gleiche Buchstaben aufeinander, so werden sie künftig immer alle geschrieben. 三:三個(gè)相同的字母挨在一起時(shí),今后須都寫(xiě)出來(lái)。Beispiele:例如: bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在Fußballehrer Fußballlehrer oder Fußball-Lehrer Kennummer Kennnummer oder Kenn-Nummer Tee-Ei jetzt auch: Teeei Kaffee-Ernte jetzt auch: Kaffeeernte 4. Bei zahlreichen Fremdwörtern sind künftig auch integrierte, d.h. an das Deutsche angelehnte Schreibvarianten zulässig. 四:很多的外來(lái)語(yǔ)都要與德文相結(jié)合,也就是說(shuō),要按德文習(xí)慣書(shū)寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt auch: 截至到目前: 現(xiàn)在:Orthographie Orthografie Variete Varietee Delphin Delfin Megaphon Megafon Photosynthese Fotosynthese Portemonnaie Portmonee 5. Verbindungen aus einem Verb im Infinitiv und einem anderen Verb werden künftig generell getrennt geschrieben. 五:動(dòng)詞和不定式的連寫(xiě)今后要分開(kāi)寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:kennenlernen kennen lernen spazierenfahren spazieren fahren liegenlassen liegen lassen 6. Verbindungen aus einem Adjektiv und einem Verb werden künftig getrennt geschrieben, wenn das Adjektiv in dieser Verbindung steigerbar oder durch ganz oder sehr erweiterbar ist. 六:在形容詞和動(dòng)詞的結(jié)合中,若該形容詞可以升級(jí),或可用ganz或sehr來(lái)加深涵義的話,這樣的形容詞和動(dòng)詞結(jié)合今后要分開(kāi)寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:schwerfallen schwer fallen ernstnehmen ernst nehmen bekanntmachen bekannt machen fernliegen fern liegen nahebringen nahe bringen 7. Substantive und Substantivierungen werden künftig auch in präpositionalen oder anderen festen Verbindungen großgeschrieben. 七:名詞或名詞化了的形容詞等今后在介詞短語(yǔ)或其它結(jié)構(gòu)中要大寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:in bezug auf in Bezug auf im allgemeinen im Allgemeinen im folgenden im Folgenden im dunkeln tappen im Dunkeln tappen außer acht lassen außer Acht lassen 8. In vertraulichen Anreden (z.B. in Briefen) werden die Pronomina du und ihr kleingeschrieben, die förmlichen Anreden Sie und Ihr jedoch weiterhin groß 八:熟人間的稱謂(如在信件里),人稱代詞du和ihr今后要小寫(xiě),但尊稱的Sie和Ihr還要大寫(xiě)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:Wie war Dein Urlaub? Wie war dein Urlaub? Wann werdet Ihr eintreffen? Wann werdet ihr eintreffen? Ich hole Euch am Bahnhof ab. Ich hole euch am Bahnhof ab. 9. Bei der Worttrennung am Zeilenende ist künftig die Abtrennung einzelner Vokale erlaubt, die Trennung von -st- zulässig, -ck- nicht mehr -k|k- zu trennen (das -ck- kommt ungetrennt in die nächste Zeile), bei Fremdwörtern neben der Trennung nach Wortbestand-teilen auch die syllabische und die mechanische Trennung möglich. 九:今后在一行的末端分字允許按一個(gè)音節(jié)來(lái)分,st 也可分開(kāi),ck 不能再變成 k|k 來(lái)分(ck在一起分到下一行),外來(lái)語(yǔ)的分字既可以按音節(jié)也可以按機(jī)械分隔來(lái)決定字節(jié)。Beispiele: 例如:bisher: jetzt: 截至到目前: 現(xiàn)在:Abend A|bend Bio|lo|gie Bi|o|lo|gie Fe|stung Fes|tung stik|ken sti|cken jetzt auch: Ma|gnet Mag|net Ma|nu|skript Ma|nus|kript oder Ma|nusk|ript 10. Mit und/oder verbundene Hauptsätze sowie erweiterte Infinitiv- und Partizipgruppen müssen künftig nicht mehr durch ein Komma getrennt werden. 十:用und/oder 連在一起的主句以及擴(kuò)展的不定式和分詞短語(yǔ)不必非得用逗號(hào)分開(kāi)。Beispiele: 例如:bisher: / jetzt auch: 截至到目前: / 現(xiàn)在也可寫(xiě)做: Die Sonne schien, und wir gingen im Garten spazieren. Die Sonne schien und wir gingen im Garten spazieren. Ich hole euch im Park ab, oder wir treffen uns am Auto. Ich hole euch im Park ab oder wir treffen uns am Auto. Sie hatte beabsichtigt, ihm eine Freude zu machen. Sie hatte beabsichtigt ihm eine Freude zu machen. Vor Wut schäumend, kam er auf mich zu. Vor Wut schäumend kam er auf mich zu.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):諺語(yǔ)(Sprichwoerter)
- 德語(yǔ)書(shū)信學(xué)習(xí)5—公司領(lǐng)導(dǎo)寫(xiě)給員工
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《詩(shī)經(jīng)·麟之趾》德語(yǔ)譯本
- [商務(wù)書(shū)信]Bestellung
- Schuberts Leben
- 德語(yǔ)諺語(yǔ)Sprichwoerter
- 中德版 此馬非凡馬
- 紅樓夢(mèng)葬花詩(shī)中德對(duì)照
- 德語(yǔ)書(shū)信學(xué)習(xí)五篇
- 中德對(duì)照: Sofies Welt : 1. Der Garten Eden 蘇菲的世界:伊甸園
- 德語(yǔ)寫(xiě)作證明收到了對(duì)方的信
- 《詩(shī)經(jīng)·汝墳》德語(yǔ)譯本
- 德國(guó)女總理的個(gè)人簡(jiǎn)歷
- 七個(gè)野人與最后一個(gè)迎春節(jié)
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- Das Wasser des Lebens
- 德語(yǔ)書(shū)信學(xué)習(xí)4——寫(xiě)給熟人的信
- 《木蘭詩(shī)》德語(yǔ)文本
- 德語(yǔ)書(shū)信學(xué)習(xí)6——寫(xiě)給業(yè)務(wù)上朋友
- 德語(yǔ)翻譯:英譯德04
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(yǔ)
- 莊子夢(mèng)蝶
- 七個(gè)野人與最后一個(gè)迎春節(jié)(德)
- 論語(yǔ)選輯(漢德對(duì)照)3
- 《詩(shī)經(jīng)·兔罝》德語(yǔ)譯本
- 《論語(yǔ)》選輯(漢德對(duì)照)1
- [德語(yǔ)文書(shū)]如何在網(wǎng)上寫(xiě)應(yīng)聘書(shū)
- 德語(yǔ)書(shū)信學(xué)習(xí)3——學(xué)生寫(xiě)給老師的
- 中德版 春怨
- [德語(yǔ)文書(shū)]求職信的書(shū)寫(xiě)
- 【德語(yǔ)詩(shī)歌】愛(ài)在身旁
- 漢語(yǔ)常用語(yǔ)句子的德語(yǔ)翻譯
- 《論語(yǔ)》選輯(漢德對(duì)照)2
- 《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》德語(yǔ)譯本
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- 德語(yǔ)翻譯:英譯德03
- 德語(yǔ)翻譯:英譯德01
- 漢語(yǔ)常用語(yǔ)句子的德語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)日常信函祝賀篇-2. 祝賀圣誕節(jié)、新年
- 德語(yǔ)日常信函寫(xiě)作大全
- 《詩(shī)經(jīng)·卷耳》德語(yǔ)譯本
- 德語(yǔ)觀點(diǎn)的表述法
- 德語(yǔ)寫(xiě)作部分的常用表達(dá)用語(yǔ)一
- 中德版 白居易(花非花)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 德語(yǔ)翻譯:英譯德06
- 【德語(yǔ)詩(shī)歌】Herbsttag 秋日
- 有關(guān)德文詩(shī)歌的格律
- 《詩(shī)經(jīng)·漢廣》德語(yǔ)譯本
- 留德材料翻譯大全
- 德語(yǔ)寫(xiě)作的一些心得
- 《詩(shī)經(jīng)·桃夭》德語(yǔ)譯本
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯
- 德文簡(jiǎn)歷行文常見(jiàn)錯(cuò)誤淺析
- 《詩(shī)經(jīng)·螽斯》德語(yǔ)譯本
- Bundeskanzlerin Merkel besucht China
- 奧巴馬獲勝演講德文版
- 《沁園春.長(zhǎng)沙》德語(yǔ)翻譯
- Was ist der Europatag?什么是歐洲日?
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
- 德語(yǔ)書(shū)信學(xué)習(xí)1——女兒給母親的信
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- [德語(yǔ)信函]接受與回絕邀請(qǐng)
- 歧路亡羊德語(yǔ)翻譯
- [德語(yǔ)文書(shū)]用德語(yǔ)寫(xiě)免課申請(qǐng)樣書(shū)
- 中國(guó)列入世界遺產(chǎn)名錄的項(xiàng)目(部分)的德文翻譯
- 德語(yǔ)求職者在德語(yǔ)簡(jiǎn)歷上注意的方面
- 《詩(shī)經(jīng)·芣苢》德語(yǔ)譯本
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- Der Wolf und der Fuchs
- 德文常見(jiàn)菜譜中文翻譯
- 學(xué)好德語(yǔ)的秘籍之寫(xiě)作
- 《詩(shī)經(jīng)·樛木》德語(yǔ)譯本
- 德語(yǔ)翻譯:英譯德02
- 《獨(dú)坐敬亭山》德譯
- 德語(yǔ)翻譯:英譯德05
- 德文聯(lián)系地址的寫(xiě)法
- 德語(yǔ)書(shū)信學(xué)習(xí)2—孫女給外祖母的信
精品推薦
- 2022和平分手文案短句干凈治愈 文案短句干凈治愈關(guān)于分手
- 青島恒星科技學(xué)院是幾本大學(xué) 青島恒星科技學(xué)院是二本還是三本
- 2022情人節(jié)甜美創(chuàng)意文案說(shuō)說(shuō)心情 情人節(jié)浪漫文案說(shuō)說(shuō)句子簡(jiǎn)短
- 銀幣回收價(jià)格表2024 銀價(jià)回收今日價(jià)格
- 廢鐵回收價(jià)格查詢 廢鐵回收價(jià)格多少錢(qián)一斤2022
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢(qián) 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 晚霞干凈治愈文案短句 晚霞干凈治愈文案句子唯美
- 2022秋季吃螃蟹的心情說(shuō)說(shuō) 曬吃螃蟹的朋友圈短句
- 吐槽自我良好人的句子 諷刺人心現(xiàn)實(shí)的句子2022
- 2022天氣巨熱的搞笑語(yǔ)錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 關(guān)于春天的諺語(yǔ):看地種田,出海觀天
- 關(guān)于春天的諺語(yǔ):六畜不安
- 關(guān)于橋的諺語(yǔ):扁擔(dān)插進(jìn)橋眼里
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):Beauty is but a blossom
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):有風(fēng)有雨不用問(wèn)
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):云行東,雨無(wú)終
- 關(guān)于春天的諺語(yǔ):長(zhǎng)江春水綠堪染
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):英語(yǔ)諺語(yǔ)大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):Content is happiness
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):九寨歸來(lái)不進(jìn)溝
- 射陽(yáng)縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/14℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/15℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/18℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)