德語語法中的關(guān)聯(lián)詞
關(guān)聯(lián)詞一般是代詞、副詞和代副詞,出現(xiàn)在主從復(fù)合句的主句中,指代后面的從句,起占位作用。所以它又譯成:占位詞、引導(dǎo)詞、呼應(yīng)詞和相關(guān)詞等。
根據(jù)其引導(dǎo)的主從復(fù)合句類型,關(guān)聯(lián)詞可以分為三大類:
一、引導(dǎo)主語從句
Es freut mich sehr, dass ich Sie kennen gelernt habe/ Sie kennen gelernt zu haben.
這個句子里的es 是關(guān)聯(lián)詞,引導(dǎo)出后面的主語從句。
如果把從句提前,則 es 應(yīng)去掉,可以加 das,但不是必需的:
Dass ich Sie kennen gelernt habe,(das)freut mich sehr.
二、引導(dǎo)第四格賓語從句
1. es 作關(guān)聯(lián)詞
Ich bedaure(es)sehr, dass ich ihn gekränkt habe/ ihn gekränkt zu haben.
es 作為第四格賓語不可以放在句首。如果把該句后置,則es省略,或用das替代,但不是必需的:
Dass ich ihn gekränkt habe, (das) bedaure ich sehr.
作為賓語從句的關(guān)聯(lián)詞,es在大多數(shù)情況下是可有可無的。但一部分動詞后面不能省去 (obligatorisch)。
下列動詞屬于這一類:
ablehnen -- Er lehnt es ab, den Plan zu ändern.
absehen auf -- Er hat es darauf abgesehen, Direktor zu werden.
ansehen als -- Er sieht es als seine Pflicht an, dass er so handelt.
aufgeben -- Ich habe es aufgegeben, ihn von seinem Vorhaben abzubringen.
(nicht) aushalten -- Ich halte es nicht (länger) aus, hier untätig zu warten.
ausnutzen -- Der Dieb nutzte es aus, dass der Wagen nicht abgeschlossen war.
befürworten -- Wir befürworten es, dass der Plan verwirklicht wird.
begrüßen -- Ich begrüße es, dass er uns unterstützt/ seine Unterstützung zu haben.
beklagen -- Er beklagt es, dass er schlecht informiert wird.
betrachten als -- Ich betrachte es als Fehler, dass er so handelt.
bewundern -- Ich bewundere es, dass du so mutig bist/ wie mutig du bist.
bezeichnen als -- Er bezeichnet es als einen Zufall, dass er sie getroffen hatte.
sich (D) erlauben können -- Der Chef kann es sich erlauben, zu spät zu kommen.
es jm. ermöglichen -- Die Brücke ermöglicht es uns, den Fluss zu überqueren.
es jm. erschweren -- Der Nebel erschwert es uns, den Weg zu finden.
fertig bringen -- Wie hast du es nur fertig gebracht, dass alles so schnell geklappt hat?
es nicht/ kaum erwarten können -- Ich kann es kaum erwarten, dass der Urlaub beginnt.
es gut/ richtig ... finden -- Ich finde es gut, dass du es so machst.
es sich (D) gefallen lassen -- Warum lässt du es dir gefallen, dass man dich ungerecht behandelt?
es gewohnt sein -- Sie ist es gewohnt, dass man sie bewundert.
es eilig haben -- Er hatte es eilig, den Bahnhof zu erreichen.
es leicht/ schwer haben -- Er hatte es leicht, sein Ziel zu erreichen.
es gern/ satt haben -- Ich habe es satt, dass man mich belügt.
es für richtig/ falsch ... halten für -- Ich halte es für richtig, dass er dies tut.
es nicht lieben -- Ich liebe es nicht, dass man mich ausfragt.
es nicht mögen -- Er mag es nicht, dass man ihn stört.
es auf sich nehmen -- Er nahm es auf sich, dieses Problem zu lösen.
schätzen -- Ich schätze es sehr, dass man mich freundlich behandelt.
es jm. überlassen -- Ich überlasse es Ihnen, dass Sie die Sache in Ordnung bringen.
vermeiden -- Er vermeidet es, dass man ihn bestraft/ bestraft zu werden.
es nicht vertragen (können) -- Ich kann es nicht vertragen, dass man mich belügt.
es zählen zu -- Ich zähle es zu meinen wichtigsten Erfahrungen, dass ich im Ausland studiert habe.
2. 代副詞 da(r)- 作關(guān)聯(lián)詞
Ich freue mich(darauf),dich wiederzusehen.
句子里的 darauf 在句子中起“關(guān)聯(lián)詞”作用,指代后面的賓語從句。
作為代副詞的關(guān)聯(lián)詞什么時候必須加(obligatorisch),什么時候可加可不加(fakultativ),取決于主從復(fù)合句
的位置及動詞的語義。
1)從句在主句之前時,主句必須以關(guān)聯(lián)詞da(r)- 引導(dǎo):
Dass Sie uns geholfen haben, dafür danken wir Ihnen vielmals.
2)動詞與介詞連用,跟動詞單獨使用時詞義不同,就必須加關(guān)聯(lián)詞。德語中大部分支配介詞賓語的動詞都屬于這一類。
試比較:
bestehen + A 存在 -- bestehen + auf A堅持
denken 想-- denken + an A 想到
3)同一動詞若與不同介詞搭配,詞義有變化時,應(yīng)加關(guān)聯(lián)詞:
Einige stimmten dafür, dass man es so macht.
Andere stimmten dagegen, dass man es so macht.
4)同一動詞與不同介詞連用,詞義基本不變時,則這個關(guān)聯(lián)詞就是可有可無的了,例如:
freuen + A -- sich freuen auf / über A
下列動詞即屬于這一類:
jm. abraten (von D) -- Ich rate Ihnen (davon ) ab, diesen Wagen zu kaufen.
anfangen/ beginnen (mit) -- Fängst du schon wieder (damit) an, dich zu streiten?
sich ärgern (über A) -- Er ärgert sich (darüber), dass er nicht eingeladen wurde.
jn. auffordern (zu) - Man forderte ihn (dazu) auf, an der Aktion teilzunehmen.
aufhören (mit) -- Hören sie endlich (damit) auf, uns zu stören!
aufpassen (auf A) -- Er passte gut (darauf) auf, dass nichts passierte/ was die anderen taten.
sich beeilen (mit) -- Ich beeilte mich (damit), dass ich fertig wurde.
sich beklagen bei jm. (über A) -- Er beklagte sich bei mir (darüber), dass er schlecht behandelt wurde.
sich bemühen (um) -- Er bemühte sich (darum), dass er die Stelle bekam.
beraten (über A) -- Die Politiker berieten (darüber), was zu tun sei.
berichten (über A) -- Er berichtete uns ausführlich (darüber), wie er die Sache erledigt hatte.
jn. bitten (um) -- Bitte ihn doch (darum), dass er uns hilft.
jm. danken (für) -- Ich danke Ihnen (dafür), dass Sie mich mitgenommen haben.
jn. einladen (zu) -- Er lud mich (dazu) ein, bei ihm zu übernachten.
entscheiden (über) -- Die Wähler entscheiden (darüber), wer Präsident wird.
sich entschließen (zu) -- Ich haben mich (dazu) entschlossen, das Haus zu kaufen.
sich erinnern (an) -- Ich erinnere mich noch (daran), dass ich dort war.
sich erkundigen (bei jm. nach) -- Hast du dich schon (danach) erkundigt, ob um 8 Uhr ein Zug fährt.
jm. erzählen (von) -- Er hat mir (davon) erzählt, dass er gern Musiker werden will.
jn. fragen (nach) -- Hast du ihn (danach) gefragt, ob er kommt?
sich freuen (auf A) -- Ich freue mich (darauf), dass du kommst.
sich freuen (über A) -- Ich freue mich (darüber), das Examen bestanden zu haben.
glauben (an A) -- Ich glaube fest (daran), dass ich es schaffe
jm. gratulieren (zu) -- Ich gratuliere dir (dazu), dass du gewonnen hast.
jm. helfen (bei) -- Er half mir (dabei), das Geschirr zu spülen.
hoffen (auf A) -- Er hoffte vergeblich (darauf); die Stelle zu bekommen.
hören (von) -- Haben Sie (davon) behört, dass er einen Unfall hatte?
jn. informieren (über A) -- Er hat mich (darüber) informiert, dass es Schwierigkeiten gibt.
jm. raten (zu) -- Er riet mir (dazu), das Angebot anzunehmen.
schimpfen (über A) -- Alle schimpfen (darüber), dass die Preise steigen.
schuld sein (an D) -- Ich bin nicht (daran) schuld, dass es passiert ist.
sich überzeugen (von -- Sie können sich selbst (davon) überzeugen, dass meine Behauptung stimmt.
jn. warnen (vor D) -- Er warnte mich (davor), es zu tun.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 用德語聊中國菜
- 德語900句:出國留學(xué)
- 經(jīng)貿(mào)德語-介紹
- 德語發(fā)音快速通——第三篇
- 德語900句:飲食
- 德語發(fā)音快速通——第十四篇
- 德語發(fā)音快速通——第十七篇
- 德語900句整理
- 德語發(fā)音快速通——第二十一篇
- 德語發(fā)音快速通——第九篇
- 德語900句:道歉、致謝、遺憾
- 【德語短對話】面對現(xiàn)實吧
- 德語常用諺語與習(xí)語4
- 德語發(fā)音快速通——第一篇
- 德語常用諺語、習(xí)語匯總
- 德語發(fā)音快速通——第十五篇
- 德語常用諺語與習(xí)語5
- 【德語口語】巴不得呢!
- 德語900句:問候和告別
- 德語口語常用句:求職
- 德語發(fā)音快速通——第二篇
- 德語會話;你去中國嗎?
- 【德語口語】太過分了!
- 德語口語中感謝與答謝的表示
- 德語900句:日期
- 德語發(fā)音快速通——第十三篇
- 德語發(fā)音快速通——第十六篇
- 德語俚語漢德對照詳解(4)
- 經(jīng)貿(mào)德語-迎來送往
- 德語發(fā)音快速通
- 德語會話基礎(chǔ)總集
- 德語900句:乘飛機
- 德語900句:談足球
- 德語900句:邀請
- 德語俚語漢德對照詳解匯總
- 德語俚語漢德對照詳解(3)
- 德語發(fā)音快速通——第八篇
- 【德語口語】別灰心!
- 德語發(fā)音快速通——第十九篇
- 【德語口語】結(jié)賬
- 德語常用諺語與習(xí)語6
- 德語俚語漢德對照詳解(2)
- 德語900句:天氣
- 德語發(fā)音快速通——第十篇
- 德語發(fā)音快速通——第五篇
- 德語俚語漢德對照詳解(1)
- 德語發(fā)音快速通——第七篇
- 德語常用諺語與習(xí)語3
- 【德語口語】別送了
- 德語發(fā)音快速通——第十二篇
- 德語常用諺語與習(xí)語2
- 德語口語:學(xué)德語要重視語音
- 德語900句:交通
- 德語發(fā)音快速通——第十一篇
- 【德語短對話】都是我不好
- 攻克德語語音難關(guān)
- 德語發(fā)音快速通——第十八篇
- 德語俚語漢德對照詳解(5)
- 【德語口語】各付各的吧
- 德語口語告別語的常用表達方式
- 【德語口語】真不識抬舉
- 德語發(fā)音快速通——第四篇
- 【德語口語】回去吧!
- 【德語口語】不像話!
- 德語900句:理發(fā)
- 德語900句:相識
- 德語發(fā)音快速通——第六篇
- 德語900句:請求、愿望
- 德語會話全集
- 德語口語常用句:節(jié)假日
- 德語發(fā)音快速通——第二十篇
- 【德語短對話】讓您費心了
- 【德語口語】您辛苦了
- 德語口語之德語情話大全
- 德語900句:問路
- 德語900句:學(xué)習(xí)
- 德語口語之德語課堂用語
- 聽歌學(xué)德語:Es Ist Ein Schnee Gefallen
- 德語口語常用句:打電話
- 德語常用諺語與習(xí)語7
- 德語常用諺語與習(xí)語1
精品推薦
- 茅臺加盟條件和費用是多少 茅臺集團加盟代理商條件
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡短
- 菏澤大學(xué)屬于幾本 菏澤學(xué)院是二本還是三本
- 社交悍匪發(fā)朋友圈的句子 適合社牛發(fā)朋友圈的霸氣短句2022
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 2022吃海鮮的幽默說說 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說說
- 甜甜的情話短句給男朋友 最美情話短句給男朋友2022
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 火鍋底料加盟店10大品牌推薦 火鍋底料加盟店排行榜
- 兩個人緣分已盡的傷感語錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)