數學類德語詞匯
定理 der Theorem
公理 das Axiom
定義 die Definition
法則 das Gesetz
定律 die Regel
公式 die formel
原理 das Prinzip
性質 die Beschaffenheit
加 plus
減 minus
乘 mal
除 durch
和 die Summe
差 der Rest
積 das Produkt
商 der Quotient
比例 das Verhaeltnis
符號 das Zeichen
整數 die ganze Zahl
分數 der Bruch
級數 die Reihe
實數 die reelle Zahl
虛數 die imaginaere Zahl
系數 der Koeffizient
常數 die Konstante
函數 die Funktion
方程 die Gleichung
方程組 das System von Gleichungen
未知數 die Unbekannte
解 die Aufloesung
多項式 das Polynom
行列式 der Determinate
方根 die Wurzel
導數 die Ableitung
偏導數 die partielle Ableitung
微分 das Differential
積分 das Integral
定積分 das bestimmtes Integral
微積分 die Infinitesimalrechnung
坐標 Koordinaten
直角坐標系 das rechtwinklige Koordinateensysten
坐標軸 die Koordinaternachse
點 der Punkt
線 die Linie
面 die Flaesche
體(空間)der Raum
維數 die Dimension
曲線 die Kurve
圓 der Kreis
橢圓 die Ellipse
雙曲線 die Hyperbel
拋物線 die Parabel
三角形 das Dreieck
正方形 das Quadrat
矩形 das Rechteck
平行四邊形 das Parallelogramm
菱形 die Rhombus
長 die Laenge
寬 die Breite
高 die Hoehe
垂直 senkerecht
切線 die Tangente
區間 das Intervall
變量 die Variable
周期 die Periode
極限 das Limit
數列 die Sequenz
集合 die Menge
階乘 die Fakultaet
連續 kontinuierlich
向量 der Vektor
線性組合 die lineare Kombination
齊次 homogen
內積 das inneres Produkt
外積 das Kreuzprodukt
映射 die Abbildung
變換 Transformation
矩陣 die Matrix
圖象 das Abbild
群 die Gruppe
環 der Ring
域 das Feld
參數 der Parameter
Arithemetik 算術
die Zahl 數字
die römischen Ziffern (Zahlyeichen n.) 羅馬數字
die arabischen Ziffern f 阿拉伯數字
die reine (unbenannte) Zahl,eine bierstellige Zahl不名(抽象)數,一個四位數
die benannte Zahl 名數
die Grundzahl (dardinalzahl) 基數
die Ordnungszahl ( Ordinalzahl) 序數
die positibe Zahl (mit dem positiven Vorzeichen n) 正數( 帶正號)
die negative Zahl ( mit dem negativen Vorzeichen n)負數 (帶負號)
allgemeine Zahlen f 代數符號
die gemischte Zahl 帶分數
die ganze Zahl 整數
die Bruchzahl , gebrochene Zahl, ein Zahlenbruch m 分數
gerade Zahlen 偶數
ungerade Zahlen 奇數
Primzahlen 質數
die komplexe Zahl 復數
gemeine Brüche m 普通分數
der echte Bruch 真分數
der Zähler 分子
der Bruchstrich 分數線
der Nenner 分母
der unechte Bruch 假分數
der doppelbruch 繁分數
der uneigentliche Bruch 可約分數
ungleichnamige Brüche m 不同分母的分數
Hauptnenner ( gemeinsame Nenner)公分母
Der endliche Dezimalbruch 有限小數
(Zehnerbruch ) mit Komma n und Dezimalstellen f 帶有小數點和小數位的有限小數
die Zehntel n十分位
die Hundertstel 百分位
die Tausendstel 千分位
der unendliche periodische Dezimalbruch 循環小數
die Periode 循環節
Grundrechnungsarten 基本算術運算
Das Zusammenzählen (Addieren, die Addition) 加法
Summanden m 相加的項
+ das pluszeichen 加號
= das Gleichheitzeichen 等號
die Summe (das Ergebnis, Resultat) 和
das Abziehen (Subtrahieren,die Subtraktion 差
der Minuend 被減數
-das Minuszeichen 減號
der Subtrahend 減數
der Rest( die Differenz) 余數差
das Vervielfachen (Malnehmen, Multiplizieren,die Multiplikation) 乘法
der Multiplikand 被乘數
das Malzeichen 乘號
der Multiplikator 乘數
Faktoren m 因數
das Produkt 積
das Teilen (Dividieren,die Division) 除法
der Dividend 被除數
das Divisionszeichen 除號
der Teiler (Divisor) 除數
der Quatient (Teilwert) 商
die Potenzrechnung (das Potenzieren) 乘方
die Potenz 乘方
die Basis 底數
der Potenzwert 乘方值
die Wurzelrechnung (das Radizieren,das Wurzelziehen) 開方
die Kubikwurzel 立方根
der Radikand ( die Grundzahl) 被開方數
der Wurzelexponent (Wurzelgrad) 根指數
das Wurzelzeichen 根號
der Wurzelwert 根值
die Quadratwurzel (Wurzel) 平方根
die Buchstabenrechnung (Algebra) 代數
die Bestimmungsgleichung 簡單方程
die Koeffizienten 系數
die Unbekannte 未知數
die identische Gleichung 恒等式
die Logarithmenrechnung (das Logarithmieren) 對數計算
das Zeichen fuer den Logarithmus 對數符號
das Zeichen Numerus 真數
die Grundzahl 底
die Kennziffer 首數
die Mantisse 尾數
die Logarithmus 對數(值)
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語俚語漢德對照詳解(3)
- 德語口語之德語課堂用語
- 德語發音小講議-19
- 德語發音小講議-21
- 德語發音小講議-17
- 德語900句:理發
- 德語900句:問路
- 德語900句:交通
- 德語發音快速通——第八篇
- 德語口語常用句子
- 德語900句:日期
- 德語常用諺語與習語2
- 德語常用諺語與習語3
- 德語常用諺語與習語4
- 德語口語常用句:求職
- 德語發音小講議-16
- 德語900句:飲食
- 德語900句:道歉、致謝、遺憾
- 德語發音快速通——第五篇
- 德語常用諺語、習語匯總
- 德語會話;你去中國嗎?
- 德語口語中感謝與答謝的表示
- 德語常用諺語與習語7
- 德語常用諺語與習語6
- 德語發音快速通——第十篇
- 德語900句:相識
- 經貿德語-迎來送往
- 經貿德語-介紹
- 德語發音快速通
- 德語900句:談足球
- 德語發音小講議-12
- 德語發音快速通——第三篇
- 德語發音快速通——第四篇
- 德語俚語漢德對照詳解(1)
- 德語發音快速通——第九篇
- 德語口語常用句:打電話
- 德語語音概述
- 德語俚語漢德對照詳解(4)
- 德語發音小講議-9
- 攻克德語語音難關
- 德語發音快速通——第七篇
- 德語發音快速通——第十三篇
- 德語口語之德語情話大全
- 德語900句:邀請
- 德語發音小講議-14
- 德語會話基礎總集
- 德語900句:請求、愿望
- 德語繞口令
- 德語常用諺語與習語1
- 德語900句整理
- 德語俚語漢德對照詳解(2)
- 德語發音快速通——第十一篇
- 德語常用諺語與習語5
- 德語發音小講議-13
- 德語900句:天氣
- 用德語聊中國菜
- 德語900句:乘飛機
- 德語發音小講議-10
- 德語俚語漢德對照詳解匯總
- 德語發音小講議
- 德語900句:問候和告別
- 德語會話全集
- 初級德語必會口語85句
- 德語發音小講議-15
- 德語發音快速通——第一篇
- 德語口語常用句:節假日
- 【德語短對話】都是我不好
- 德語發音快速通——第六篇
- 德語發音小講議-18
- 德語發音快速通——第十二篇
- 德語發音快速通——第二篇
- 德語口語:學德語要重視語音
- 德語900句:學習
- 德語發音小講議-11
- 德語俚語漢德對照詳解(5)
- 德語口語告別語的常用表達方式
- 【德語短對話】讓您費心了
- 【德語短對話】面對現實吧
- 德語900句:出國留學
- 德語新年祝福語
- 德語發音小講議-20
精品推薦
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)