德語中源于漢語的外來詞
德語和漢語是完全不同的兩種語言, 但兩者之間卻有著一定的聯系, 這主要表現為兩種語言相互借用詞語。我們知道,漢語從德語借用了一些詞語,如: 德意志(Deutsch),啤酒(Bier),蓋世太保(Gestapo), 納粹(Nazi), 法西斯主義(Faschismus)等。而德語在形成和發展過程中, 也借用或通過其他語種轉借了一些漢語詞匯, 本文即對德語中較為常見的一些源于漢語的外來詞及其派生詞作一簡單的介紹。
一、與中國國名有關的外來詞:
1. Chine 中國( 源自中國古代第一個中央集權王朝“秦”) 。其派生詞有: chinesisch adj. 中國的,中國式的;n. 中國人;漢語, 中文;
2. sino- (構詞語素)“中國( 的) ”, “漢(的) ”(源自中國古代“秦”朝,從拉丁語 Sina 轉借) 。派生詞有:
Sinologie漢學,中國問題研究; Sinologe 漢學家,中國問題專家; sino-tibetisch (漢藏語系的)。
二、與中國傳統思想、歷史文化等有關的外來詞:
1. Konfuzianismus 孔學,儒學,儒教(源自漢語的“孔夫子”); konfuzianisch adj. 儒教的,儒家的;
2. Tao/Dao 中國古代哲學的“道”(漢語“道”的音譯) 。其派生詞有: Taoismus 道家學說,道教; taoistisch adj. 道教的,道家的; Taoist n. 道教徒;
3. Maoismus 毛澤東主義(毛澤東的姓的音譯詞Mao 的派生詞);Maoist 毛澤東主義者,信仰毛澤東主義的人;
4. Yin 和 Yang 陰和陽(源自中國古代哲學“陰”“陽”)
5. Taiji 或 Tai-chi (中國的)太極,太極圖; tai-chi-chuan太極拳( 漢語“太極拳”的音譯)
6. Kung Fu 中國功夫,武術(漢語“功夫”的音譯)
7. Ma Jiang 麻將牌;麻雀牌(漢語“麻將”音譯) 。
三、與中國物產,動植物有關的外來詞,許多都源自產地的方言:
1. Chow-Chow 中國種尖嘴狗(源自漢語粵方言“狗”的發音)
2. Gaoliang 高粱 (德語詞為Sorghum)
3. Ginkgo 銀杏(樹) (源自漢語“銀果”,從日語轉借)
4. Ginseng 人參(源自漢語“人參”的音譯)
5. Kaolin 高嶺土,瓷土(譯自漢語“高嶺”??中國江西省景德鎮附近的一個地方,盛產瓷土) 。其派生詞有:
kaolinischadj. 高嶺土的; Kaolinit 高嶺石; Kaolinisation 高嶺土化,高嶺石化
6. Kumquat 金橘(漢語粵方言“金橘”的音譯)
7. Litchi 荔枝(漢語“荔枝”的音譯)
8 Longane 龍眼(樹) ,桂圓(樹) (源自漢語粵方言“龍眼”的音譯)
9. Nankingstoff (南京)紫花布, 南京棉布(源自“南京”音譯)
10. Pekinese 京巴狗
11. Shant(o)ung 山東綢,府綢(源自漢語“山東”的音譯)
12. Sampan 舢板( 源自漢語粵方言“三板”??“舢板”的俗稱
13. Souchong 小種中國紅茶(源自漢語閩方言“小種”的音譯)
14. Taifun 臺風(譯自漢語粵方言“大風”,從希臘語轉借)
四、與中國食物有關的外來詞:
1. Jiaozi 餃子(“餃子”的音譯,德語解釋為halbmondförmige Teigstückchen mit Fleischfüllung);鍋貼也就相應的譯為 gebratenes Jiaozi
2. Baozi 包子(“包子”的音譯,德語解釋為rundes Teigstückchen mit Fleischfüllung)
3. Chop suey (中國菜)炒雜碎(源自漢語粵方言“雜碎”)
4. Doufu / Toufu 豆腐 (“豆腐”的音譯,德語詞為Bohnenkäse)
5. Mantou 饅頭 (“饅頭”的音譯,德語解釋為gedämpftes Brot)
五、與中國語言、貨幣和計量單位有關的外來詞:
1. Putonghua 普通話(“普通話”的音譯)
2. Pinyin(漢語)拼音(“拼音”的音譯)
3. Li 里(中國長度單位“里”的漢語音譯)
4.Renminbi 人民幣(“人民幣”的音譯)
5. Yuan 元( 中國貨幣單位“元”的音譯)
事實上,德語在其形成發展過程中吸收了大量的外來詞語,這些外來詞匯擴大充實了德語的詞語庫,使其更加豐富生動、多姿多彩。了解和研究這些外來詞,對于我們學習德語, 了解世界語言文化的交流是有裨益的。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德國的節假日
- Chaos
- 《格林童話》(德語)
- 德語復合詞管窺
- 德語成語溯源(十五)來自希臘、羅馬神話的成語
- 德語成語溯源(十三)來自古代法律制度的成語
- 德語成語溯源(八)來自音樂方面的成語
- NACHHILFE
- 德語成語溯源(六) 來自古代民間習俗的成語
- 德語標點符號怎么說
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- Glasauge
- Geschichte Chinas中國歷史
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
- Weihnachten
- 中國的世界遺產中德對照
- 讀" 毛澤東語錄",學德語和歷史
- Rauf oder Raus
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- Fahneneid
- Manni und sein Manta
- 德語成語溯源(九)來自戲劇方面的成語
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 爆炸新聞
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- 4 Elemente
- Das Eselein
- Wette
- INVESTMENTFONDS
- 減肥方法
- 好丈夫的標準
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 德語幽默:兒語童心
- Unglück
- Bill Gates im Himmel
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- Porsche
- 德語成語溯源(十四)來自歷史事件的成語
- Aerger
- 德語成語溯源(十一)來自文化娛樂活動的成語
- Die Alte im Wald
- Ostereier
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- 德語笑話
- 德語成語溯源(十)來自棋牌游戲的成語
- Der gläserne Sarg
- 德語幽默:拉手
- Das Hirtenbüblein
- Brüderchen und Schwesterchen
- 日常德語學習:在大學學習
- 渭城曲 Weicheng Lied
- 德語成語溯源(五)來自現代工業技術
- 德語幽默小品集錦
- Bloedheit
- Der gute Handel
- Das Bürle im Himmel
- Der boese Baer
- 德語成語溯源(七)來自騎士制度的成語
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- Allerleirauh
- Musterung beim Bund
- 景點-蘇州園林
- Das kluge Gretel
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- Stoiber
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- 趣味德語BILL GATES與鐘
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- 布達拉宮德語介紹(圖)
- Neuer Haken
- 德國的客籍工人
- Mensa-Alltag 食堂一日
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- 德國聯邦總統05年2月在以色列議會的講話
- Das Punktesystem
- Das Hausgesinde
- 三峽水庫的德語介紹
- 德語成語溯源(十二)來自軍事方面的成語
- 最快的結論
- Im Tiergarten
- Der singende Knochen
精品推薦
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)