德文和漢字的區別
在德語學習中,許多學員都認為德語語法學習是個難點。外語教育網特別為您編輯整理了德語基礎語法、德語語法特點,為您德語語法入門學習做好輔導工作。
1:德文和漢字的最根本區別是字形。 相同點:音和意,德文漢語一樣,二者的字都因發音的不同而有含義上的不同。 不同點:漢字還有字形的限制,否則就分不清音同字不同的字,如:媽,麻,馬,罵 .德 文的26個字母的不同排列只起拼音的作用,而不是字形。 字形的限制,從而使每個漢字獨立,每字都有一音,一形和其獨特的含義,也因此賦 予了 漢字很多特點。如: 漢字有圖畫的內涵: 請看: '哭'字,是大眼睛在落淚,強調哭,故眼睛在字里突出。'笑'字,你看笑得眼睛都 瞇起 來了。還有,'大'字的豪邁,'小'字典拘謹;我'狼'的張牙舞爪,和'羊'立 正在 那兒等著我吃的樣子,都不需過多的想象就能看出來。 德文則沒有這樣的內涵,而更像數學符號。
2:漢語的句子里可鑲嵌數字 請看: “一行二三里,沿河四五家,小橋六七座,八九十枝花。”渾然天成,描繪出一幅田 園野 境,句子里特意插入了從一到十這十個基數字,但不露一點兒雕琢的痕跡。 直譯成德文如下,為明顯,基數用阿拉伯數字: Ich gehe fuer 2 oder 3 Kilometer spazieren, den Fluss entlang sehe ich 4 oder 5
Haeuse, 6 oder 7 Brueckchen und 8, 9 oder 10 Blumen. 基數 1 是很難鑲嵌進去的。
3:漢語大部分字分原義(古義)和引申義,而德文只有極為有限的字有所謂的'古義'. 為什么'向'字有'方向'或'朝著……'的涵義? 請看古文:“槿戶塞向'.其中'向'是對北的窗戶,所以它字型里有口,有四框。 冬天來 了,天冷了,把門弄嚴緊,把朝北的窗戶堵上。由'朝北的窗戶',引申出'朝…… ,向……, 方向'等后起的涵義。 德文字原義的概念基本上沒有,個別字有歷史的淵源,如有關月份的字,有的是來自 于人名, 如此而已。希望知道的高手,提供些德文中有歷史涵義的字供大家學習,我知道得則 很少。 如我所言不對,還請高手指正。 4:由于漢字的'音型意'這三和一的特點,使漢字能根據'音,型,義'的不同,來進 行特殊 排列,給人一種'視覺'和'聽覺'上的美。如唐詩: 1) 兩個黃鸝鳴翠柳, 2) 一行白鷺上青天, 3) 窗含西嶺千秋雪, 4) 門泊東吳萬里船。 先說'視覺'上的美,看第1和2句: '兩個'對'一行','黃'對'白','鸝'對'鷺','鳴'對'上',' 翠柳' 對'青天'.這些字排列工整,馬上讓人在腦海里形成一幅圖畫。 再說聽覺上的,請看1和2句各有七個字: 第1句某字若讀一二聲,則第2句對應位置的字則讀三四聲,若第1句中某字讀三 四聲, 則第2句對應位置的字則讀一二聲,這樣,在吟誦句子時,就有了音樂感。故讀 古詩不 是念,而是吟誦。(白古音讀去聲,類似于今之四聲)視覺和聽覺上的感受,再加 上深刻 的寓意,好的詩可形成一種所謂的'空筐'結構,陰天和晴天時讀,感受不一, 少年和 老耄時讀,感受不一,幸運或羈絆時讀,感受又不一,就像'空筐'一樣,你愿 往里放 什么東西都一樣。好的繪畫和音樂,也有這樣'功能',所謂百看不厭,百聽不 煩是也。 德文呢?也可遷就視覺的形式或聽覺上的抑揚而進行排列,但難度就大了。請看: 德文一首詩的最小單位是:音節 (die Silbe),也就是每個字的音節。如果我們 慢吟一 首德文詩,會發現詩句中重讀音節與輕讀音節按一定的規律交替出現, 這種規律被稱為:韻律 (der Versmass 或 das Metrum) 詩句中一輕一重,或一重一輕,或兩重一輕等形成節奏的最小單位稱為音步 (D er Versfuss) 讓我們用”z“來表示重讀音節,用”q“來表示輕讀音節,用”/“來區分音步 ,則: Ueber alle Gipfeln 的音步為: z q /z q/z q 我們把重音稱為”揚“,把輕音稱為”抑“,則以上的音步為”揚抑格“ 參見上面,你不難發現: 德文的每行之間,從視覺上看很難工整,考慮音節,則字數不見得一樣; 每個字 字母有 多有少,行的長短又有不同,考慮輕重音,則字又難找,成對的兩行則很難對上 . 請分析下面的歌德的詩歌,便知本狼所言不虛: Ueber alle Gipfeln Ist Rhu, In allen Wipfeln Spuerst Du Kaum keinen Hauch;
Die Voegelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
5:漢字能較容易地組成頭尾來回念的句子 來 人 有 才秀張生叫門開, 同 見 我 才秀張生叫門開,開門叫生有人來,來人有生同見我,我見同生張秀才。 在中國古代文學里,這樣所謂的'回文詩'有很多。 德文句子,每個字字母不倒過來,能倒著再念回來的可能性有,但太局限了。如: Sie ist schoen. Schoen ist sie. Er geht draussen. Draussen geht er. 語法成立,但別扭。 但若每個字的字母也徹底地能倒念回來,就難了。 我只想起一個英文的字: dog, 反過來: god.:-D
6:用'同聲暗喻'來達到雙關的目的,是漢語的修辭方法之一。 像'禿子打傘,無發無天。'中的'發'字暗喻'法'字,是大家都熟悉的。紅樓夢里湘云行酒令來打趣丫頭們,她夾起塊鴨頭說:“這鴨頭不是那丫頭,頭上怎得那梳頭油?' 也是一語 雙關。 德文呢?這種修辭方法也有,只是很少,終究'同音字'還是漢語的特點。誰有這方 面的德文 例子,別忘了告訴我,以便我能在這舉個例子。我還記得的是一則英文的雙關幽默, 先寫在這 算個例子吧: Husband : From tomorrow on, I have to work as four men. Wife : Oh,
congratulations, you are now a foreman! Husband : No! I have to work more! Wife :
I know, sweetheart. As a foreman, you have now more respons ibilities. 最后,讓我用唐詩人劉禹錫的'竹枝詞'給我這篇小文做個結尾: 楊柳青青江水平, 聞郎江上唱歌聲。 東邊日頭西邊雨, 道是無晴卻有晴。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 數學詞匯德英對照3
- 化妝品,護膚品1
- 德語軍事詞典-A
- 德語熱力學詞匯表2
- 德語常見中餐菜單aufDeutsch
- 化妝品,護膚品4
- 德語軍事詞典-S
- 居家詞匯(第2篇)
- 德語軍事詞典-L
- 數學詞匯德英對照(第4篇)
- 小語種德語縮寫小合集1
- 德語軍事詞典-H
- 德語軍事詞典A-Z
- 德語軍事詞典-I
- 天文學詞匯(第2篇)
- 德語軍事詞典-W
- bissl是什么意思
- 教育用語
- gucken,bemerken等表示看的動詞
- 小語種德語縮寫小合集4
- 德語熱力學詞匯表1
- 德語軍事詞典-Z
- 德語天氣詞匯
- 化妝品,護膚品3
- 化妝品,護膚品2
- 第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(3)
- 德語熱力學詞匯表(第3篇)
- 德語軍事詞典-Q
- 德語軍事詞典-J
- 德語飲食餐具類詞匯(第1篇)
- 德語軍事詞典-G
- geben,nehmen,bringen等類似常見動詞的用法
- 德語軍事詞典-R
- 德語軍事詞典-O
- 生化詞匯(第2篇)
- lernen和studieren
- 小語種德語縮寫小合集2
- 國貿詞匯(第3篇)
- sorgfaeltig,gewissenhaft,genau,gruendlich,sorglich
- 電子類常用縮寫
- 小語種考試德語:wenigstens,mindestens
- 德語軍事詞典-T
- 復合名詞
- 居家詞匯(第1篇)
- 德語軍事詞典-K
- 德漢“非典”專業詞匯(第2篇)
- 小語種德語縮寫小合集3
- Mensa菜譜中文翻譯
- derArzt和derDoktor作為醫生的區別
- 德語軍事詞典-D
- drfen 容許
- 國貿詞匯(第2篇)
- 介詞靜三動四
- 生化詞匯(第1篇)
- 國貿詞匯(第1篇)
- 天文學詞匯(第3篇)
- 德語軍事詞典-E
- 德語軍事詞典-P
- 德語軍事詞典-V
- 德語軍事詞典-F
- derAnti-Terrorismus反恐
- 郵政類詞匯
- 德語軍事詞典-M
- 上海大眾汽車國產化相關詞匯
- 第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(第2篇)
- k?nnen能夠
- 德語軍事詞典-B
- 德漢“非典”專業詞匯(第1篇)
- 常用計算機詞匯
- 近義詞Kleidung,Bekleidung
- 名詞化
- 德語飲食餐具類詞匯2
- 數學詞匯德英對照(第5篇)
- 秘籍之詞匯
- 關于身體耳鼻眼詞匯
- 數學詞匯德英對照1
- 德語軍事詞典-N
- 居家詞匯(第3篇)
- 第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(1)
- 德語軍事詞典-U
- vonhinten還是vonhinter
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)