拜個早年
拜個早年
拜個早年,網(wǎng)絡(luò)流行語,指不合時宜的問候。拜年信息正常應(yīng)該出現(xiàn)在年底,在網(wǎng)絡(luò)往往以社交軟件傳播,而如果在短袖還能湊合著穿的時節(jié),這樣一條群發(fā)的拜年短信帶來的荒謬感則會引人發(fā)笑。
基本信息
中文名: 拜個早年 詞語屬性: 網(wǎng)絡(luò)流行語 含義: 不合時宜的問候
釋義
拜個早年拜個早年,網(wǎng)絡(luò)流行詞,常形容當(dāng)遇到某些讓人無語、雷人、大跌眼鏡的情況的時候,已經(jīng)不知道說什么為了讓場面不辣么尷尬就發(fā)這個回應(yīng)一下,有點類似于無語的意思。
出處
該詞由來已久,但是成為網(wǎng)絡(luò)詞流行起來完全是因為2015年正值新春佳節(jié),意甲聯(lián)賽中羅馬更是穿著印有“拜個早年”字樣的特制秋衣向球迷們拜年,引發(fā)網(wǎng)友們的熱議,該詞因此走紅于網(wǎng)絡(luò)。沒有主語、沒有謂語的四個中國字,莫名奇妙地出現(xiàn)在了這支意大利足球隊的廣告位上,場上像一路飄著“大哥大嫂過年好”的彈幕一樣,又鬼畜又那么有民族自豪感。而這個“?!痹诖汗?jié)之后,也隨著相關(guān)紀念品的收藏被一直強化。
流行
拜個早年2016年9月,該詞再一次出現(xiàn)在大家的視野當(dāng)中,是因為一張“祝你雞年大吉吧”的魔性拜年表情包被大家大量的使用和轉(zhuǎn)載開來,刮起新的一輪早拜年的旋風(fēng)。
不過這種不合時宜的笑點可不是什么新詞。如果你很愛看網(wǎng)上那些真假難辯的“經(jīng)典語錄”,那么廣為流傳的韓喬生口誤語錄中的那一句“觀眾朋友們,中秋節(jié)剛過,我給大家拜個晚年”可能會讓你印象深刻。這也許能解釋為什么這樣一條拜年短信,會在中秋節(jié)前廣為傳播。