日本七夕節(jié)
日本七夕
七夕是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,又名乞巧節(jié),每年這個(gè)夜晚,婦女們穿針乞巧,祈禱福祿,同時(shí)也求賜美滿姻緣,但中國(guó)七夕漸漸少了“乞巧”的習(xí)俗。可是在日本,則注重前者,和情人節(jié)沾不上多少邊。它和日本新年一樣,七夕可以許愿,把心愿寫在紙條上,然后掛在樹(shù)上。許愿的內(nèi)容不限,父母健康,家庭幸福……什么都可以。
特色
在 日本,織女不但要賜給孩子們巧手,還要負(fù)責(zé)滿足各種愿望。日本七夕節(jié)主要不是用來(lái)祈禱得到愛(ài)情,而是祈求姑娘們能擁有一身好手藝。每年這個(gè)時(shí)候,大人和孩子都會(huì)聚在一起,在五顏六色的長(zhǎng)條詩(shī)箋上寫下愿望和詩(shī)歌,連同用紙做的裝飾品一起掛在自家院內(nèi)的小竹子上,此外還要在院子里擺上玉米、梨等供品,以此請(qǐng)求織女星保佑自家女孩的書(shū)法、裁衣等手藝能有所進(jìn)步。 慶典結(jié)束時(shí),這些供品將被放到河里順?biāo)撸源讼笳髦约旱男脑改軌虻竭_(dá)天河。
七夕祭典
據(jù)說(shuō)七夕是 奈良時(shí)代從 中國(guó)傳入日本的。提到七夕,人們即會(huì)聯(lián)想是牛郎織女見(jiàn)面的那一天。這個(gè)牛郎織女美好的傳說(shuō)在日本也廣為人知。
與中國(guó)不一樣的是,日本自江戶時(shí)代在七夕這一天開(kāi)始了一種特殊活動(dòng)。就是把自己的愿望寫在帶一根線的紙簽上,然后把寫好的這張紙簽系在竹枝上,這樣自己則會(huì)如愿以償了。
這種做法只有日本存在,在別的國(guó)家是沒(méi)有的。可見(jiàn) 日本人對(duì)他國(guó)文化不是照搬而是按照自己民族的習(xí)俗去吸收,并且將他國(guó)的文化融入自己民族生活之中。
在日本的 仙臺(tái)、平冢、 一宮地方七夕這一天祭典活動(dòng)很轟動(dòng),還有 相模原市、 安城市、高崗市等多處都大規(guī)模的舉行七夕活動(dòng)
東京地區(qū)雖然沒(méi)有什么大的祭典活動(dòng),但是在七夕這一天到處都可以看到人們把寫著自己愿望的紙簽,吊在竹枝上的情景。在田町車站,這一天竹枝把站內(nèi)中心的大柱子裝飾,上面掛滿了港區(qū)各個(gè)幼兒園小朋友們寫的志愿和希望。
七夕活動(dòng)
東京地區(qū)雖然沒(méi)有什么大的祭典活動(dòng),但是在七夕這一天到處都可以看到人們把寫著自己愿望的紙簽,吊在竹枝上的情景。在田町車站,這一天竹枝把站內(nèi)中心的大柱子裝飾,上面掛滿了港區(qū)各個(gè)幼兒園小朋友們寫的志愿和希望。
節(jié)日氣氛
家庭也很重視七夕。家庭的七夕活動(dòng),一般都是在家附近的竹林或海邊進(jìn)行。人們要買來(lái)彩紙和絲線,剪成各種各樣的形狀,讓孩子們把自己的心愿寫在上面,綁上絲線。一切準(zhǔn)備就緒,就帶著孩子們來(lái)到附近的竹林或海邊。孩子們虔誠(chéng)地把彩紙掛在竹子上或投入大海,再閉眼合手祈禱一番,然后高高興興地回家。
在以后的日子里,孩子們就只等待著自己愿望的實(shí)現(xiàn)了。孩子們的愿望都不難實(shí)現(xiàn),他們無(wú)非是希望得到一件玩具,或一本書(shū),或一件新衣服,所以,到適當(dāng)時(shí)機(jī),家長(zhǎng)就會(huì)滿足他們,讓他們?nèi)缭敢詢敗R虼耍⒆觽儗?duì)七夕節(jié)特別鐘情,對(duì)這一天充滿著期待。對(duì)于七夕活動(dòng),大人們并非當(dāng)真,只不過(guò)是為了讓孩子們的生活多一點(diǎn)色彩,有一些期待罷了。