土豪什么意思
土豪解釋
網(wǎng)絡(luò)上指無腦消費的人,也可以引申到其他領(lǐng)域(網(wǎng)絡(luò)游戲、電子設(shè)備、動漫ACG等)。如某網(wǎng)絡(luò)游戲中的人民幣玩家被稱為“土豪”,有時也會簡化為“壕”。
土豪本是漢語中固有詞語。在20世紀(jì)上半葉,特指有財有勢橫行鄉(xiāng)里的地主惡霸。今日之“土豪”源自網(wǎng)絡(luò),最初用于吐槽在網(wǎng)絡(luò)游戲中“無腦”消費人民幣的玩家,后來又泛指現(xiàn)實社會中富而不貴的群體。從字面上解釋,就是“很土的富豪”,他們大多文化較低,品位不高,極其富有,有的還酷愛炫富。人們對“土豪”的態(tài)度,也不是一味地鄙視,而是既排斥又羨慕。“土豪,我們做朋友吧!”這句廣為流傳的調(diào)侃語,最能反映人們對“土豪”的心態(tài)。
流行原因
“土豪”這個詞忽然又流行起來。“與土豪做朋友”、“為土豪寫詩”云云。所謂“又”,在于稍微有點兒年紀(jì)的人,對“土豪”原本所指都不陌生。“打土豪,分田地”,繃過“階級斗爭”那根弦的,誰不耳熟能詳。在革命的語境下,土豪是橫行鄉(xiāng)里的地主、惡霸。且其往往與“劣紳”并用,表明二者就像批林批孔時的一句歌詞一樣:“×××××(兩個人名,一今一古),一對兒壞東西。”
然而,“土豪”此番卷土重來,不似當(dāng)年的胡漢三要反攻倒算,“誰拿了我的什么給我送回來,誰吃了我的什么給我吐出來”。但其究竟何指,在下卻著實懵里懵懂。深圳羅湖海關(guān)截獲了一批山寨iPhone5S,顏色居然是“土豪金”!暈了。土豪,按網(wǎng)上的說法,用于諷刺那些有錢又很喜歡炫耀的人,尤其是通過裝窮來炫耀的人。確否。不知。網(wǎng)絡(luò)時代的用語實在眼花繚亂,要么“大舌頭”——如“胖子”成“胖紙”、“同學(xué)”成“童鞋”;要么諧音——如“妹妹”成“美眉”、“大俠”成“大蝦”;要么原本不堪入耳的粗俗說法好像洗了心革了面——如“屌絲”、“二逼青年”;如此等等。但是,這些簡單的規(guī)律顯然無以解釋“土豪”。檢索其所以橫空出世,好像是來自不知何方神圣杜撰出來的“青年與禪師”的對話。青年說自己很富有,卻一點也不快樂,請禪師指點。禪師反問他什么是富有,青年說“銀行卡里8位數(shù),五道口有3套房”。禪師這時伸出一只手,青年問意思是否讓他懂得感恩與回報,禪師答:“不,土豪,我們可以做朋友嗎。”今天的“土豪”真的就是這么問世的話,是不是太過無厘頭了呢。
錢鐘書先生說過:“字有愈用愈寬者,亦復(fù)有愈用愈狹者,不可株守初意也。”所謂愈用愈寬,就是外延不斷擴大;所謂愈用愈狹,就是內(nèi)涵不斷縮小,像“美而艷”、“姣無雙”一類,當(dāng)年都是可以形容純爺們兒的。錢先生的意思是,字義像社會一樣,同樣會發(fā)生變遷。狗尾續(xù)貂,我們就不妨認(rèn)為詞義也是如此。衡之以當(dāng)下的“土豪”,算是符合“愈用愈寬”吧。概檢索《漢語大詞典》,土豪的兩個義項與“卷土重來”的這個都相去甚遠。其一,指地方上有錢有勢的家族或個人。舉《宋書·殷琰傳》為例:“叔寶者,杜坦之子,既土豪鄉(xiāng)望,內(nèi)外諸軍事并專之。”又《南史·韋鼎傳》:“州中有土豪,外修邊幅,而內(nèi)行不軌。”前一個尚“中性”,后一個就屬于當(dāng)年“打倒”的對象了。其二,指一方的首領(lǐng)。舉文天祥《己未上皇帝書》為例:“至如諸州之義甲,各有土豪;諸峒之壯丁,各有隅長。彼其人望,為一州之長雄。”這里就是完全褒義的了。只是如今“土豪”硬“外”出來的東西能否經(jīng)受住時間的淘洗,要打上一個大大的問號。